A Kárpát-otthon imái

100 éves a Trianoni békeszerződés.

A Szent Efrém Férfikar a Kárpát-medence népeiért mutat be hang-áhítatot egykori közös otthonunk átrendeződésének századik évfordulóján. A Kárpát-medence 16 anyanyelvén hangzik fel az Úr imája és egy-egy Mária-ének.

Bubnó Tamás, a hang-áhítat szellemi atyjának gondolatai:

Úgy hisszük és reméljük, hogy a Miatyánkot 16 nyelven elimádkozó barátaink a Kárpát-otthon népeinek, mintegy 25 millió embernek a nevében szólnak: hitünk, múltunk, erkölcsi tartásunk, gondolkodásunk, családszeretetünk, genetikai állományunk közös, s ez összeköt minket, még akkor is, ha a Kárpát-otthon ma nem egy, vagy két, hanem fél tucatnál is több országot foglal magába. Tizenhat anyanyelvünk szebbnél szebb zenei megnyilvánulásokat hozott létre népzenéink és nagyszerű komponistáink révén. Ezekből éneklünk egy-egy Mária-éneket, himnuszt a Szent Efrém Férfikarral az elhangzó Miatyánkok után: bolgár, cigány, görög, héber, horvát, lengyel, német, olasz, örmény, román, ruszin, szerb, szlovák, szlovén, ukrán és magyar nyelven. Nekünk magyaroknak nagyon fájdalmas a trianoni döntés, de sok nehéz korszaka volt történelmünknek, amit túléltünk és újraépültünk belőle. Ám a Szent Efrém Férfikarban úgy gondoljuk, hogy egyedül nem boldogulunk. Reménnyel tölt el minket viszont, hogy majd ezer évig együtt éltünk és együttműködtünk az itt élő más népekkel, nemzetekkel, most is meg kell és meg fogjuk találni a közös hangot a közös Kárpát-otthon jövőéért. Ezért imádkozunk itt ma és mindig, s kérjük Önöket, ha egyetértenek velünk, csatlakozzanak és osszák meg ismerőseikkel, barátaikkal ezt a hang-áhítatot.

Premier: Június 4. 18:00

Szent Efrém Férfikar FB és a Görögkatolikus Médiaközpont FB oldala.

Ide kattintva megtekintheti a Bubnó Tamás Boldogasszony Anyánk feldolgozásának ősbemutatóját a zágrábi székesegyházból.