2018. november 17. - szombat

„a visszafojtott gyengédség és a lakonikus humor regénye”

Kinyomtatom...
magvető logo

Gerbrand Bakker: Az iker
Fordította: Szőcs Petra

A könyvről:
Helmer, a korosodó gazda magányosan él a tanyáján ápolásra szoruló, idős apjával. Nem ő választotta ezt a magába záruló, eseménytelen életet:

valamikor régen, ikertestvére váratlan halálát követően behódolt a szülői akaratnak, így élete kényszerpályára került. Van-e még innen visszaút? Nyithat-e új fejezetet az ember ötvenöt éves korában? Amikor hirtelen fölbukkan testvérének egykori menyasszonya, hogy egy szokatlan kéréssel forduljon hozzá, Helmernek szembe kell néznie mindezidáig mozdíthatatlannak tűnő múltjával, és a jövőjéről is döntenie kell.

A regény 2010-ben elnyerte a neves International IMPAC Dublin Literary Award díjat. J. M. Coetzee író pedig ezzel a találó mondattal jellemezte: „a visszafojtott gyengédség és a lakonikus humor regénye”.

iker

Az íróról:
Gerbrand Bakker, holland író, gazdálkodó, kertész. Korábban írt szótárat gyerekeknek és egy ifjúsági regényt. 2010-ben jelent meg második felnőtteknek szóló regénye, A terelőút (De Omweg). Télen korcsolyaoktatóként dolgozik. A kertészkedést és az írást rokon foglalkozásoknak tekinti.

Még nem értékelted

Hirdetés

Kapcsolódó cikkek

plakát

Immár harmadik alkalommal jelentkezik az Olasz Gasztronómiai Világhét november 19 és 25 között.

jelenet

Könnyed vígjáték, Szurdi Miklós rendezésében.

plakát

November 7-én az Erkel Színházban az ősi, a tradicionális, a bibliai összekeveredik a szimfonikus-rockkal és akár az operával.