Egy jól összerakott, kicsit középszerű, bár helyenként vicces horrorfilm. Tinédzserek a főszereplők, azon belül is a lány aki most érkezett az apjával a vidéki kisvárosba, ahol még térerő sincs rendesen. Van egy furcsa szomszédfiú, és van a helyi vagány csávó, aki nem bírja a furcsa szomszéd fiút. Oké, az első klisék már a helyükön, nézzük hogyan tovább.

A Harry Potter után először írt történetet a fiatalabb olvasóknak.
2021. október 12-én több mint 20 országban egyszerre jelenik meg J. K. Rowling legújabb, gyerekeknek szóló regénye, a The Christmas Pig. A történet a Harry Potter sorozat óta az első, amelyet kifejezetten a gyermekközönségnek írt az írónő, Magyarországon az Animus Könyvek gondozásában vásárolható majd meg. A The Christmas Pig J. K. Rowling első gyermekregénye a Harry Potter óta. Bár tavaly Az Ickabog című meséjét világszerte elérhetővé tették a gyermekek számára, az a történet még a legendás regénysorozat előtt született, így Rowling már alig várja, hogy The Christmas Pig megjelenésével idén télen újra kapcsolatba léphessen a fiatalabb olvasókkal.
A The Christmas Pig egy szívmelengető, mágikus, és izgalmas történet barátságról, és a szeretet erejéről. A történet főszereplője egy kisfiú, és az ő kedvenc játék malaca, aki mindig vele volt, jóban, rosszban. Ám egyszer csak valami szörnyűség történik, a kis barát eltűnik, épp karácsony éjjelén, a csodák éjszakáján. Akkor, amikor még a játékok is életre kelhetnek... Ám Jack legújabb játéka merész tervet eszel ki, így együtt indulnak egy varázslatos útra, hogy megmentsék a fiú legjobb barátját.
Az önálló történet nem kapcsolódik J. K. Rowling korábbi munkáihoz, 8 éves kortól ajánlott, és ahogy azt már megszokhattuk, tökéletes olvasmányélmény lehet az egész családnak, a világ egyik legnagyobb mesélőjétől.
„Nagyon örülünk, hogy a magyar olvasók az eredeti, angol kiadással egy időben élhetik át Jack és új barátjának varázslatos útját. Biztos vagyok benne, hogy sok-sok gyerek szerte a világon és Magyarországon is nagyon izgatott J. K. Rowling új története miatt. Tóth Tamás Boldizsár, a Harry Potter-könyvek kiváló fordítója dolgozik a regény magyar változatán” – árulta el Szemere Gabriella, a Central Kiadói Csoport, az Animus Könyvek vezetője.
A könyv keménytáblás formátumban jelenik meg, Jim Field díjnyertes illusztrátor fekete-fehér rajzaival. A magyar kiadásról szóló információk folyamatosan frissülnek az Animus Könyvek Facebook-oldalán.